Er mor nerthol yw y 'storom
Sydd yn curo o bob tu;
Af trwy'r gwyntoedd,
āf trwy'r tonau,
Adref i'r Baradwys fry;
Gair fy Nuw sydd drech na'r moroedd,
Gair fy Nuw sydd drech na'r don;
Mi anturia'r oll a feddwyf
Byth ar yr addewid hon.
Casgliad E Griffiths 1855
[Mesur: 8787D] gwelir: Dyn dïeithir ydwyf yma Yn y dyfroedd mawr a'r tònau |
Although so strong is the storm
Which is beating on every side;
I will go through the winds,
I will go through the waves,
Home to the Paradise above;
My God's word is mightier than the seas,
My God's word is mightier than the wave;
I will venture all I possess
Forever on this promise.
tr. 2020 Richard B Gillion
|
|